Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkiskDansk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Tekst
Tilmeldt af missmoussse
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Titel
tüm çabalarıma rağmen...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af signomi
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 10 Maj 2008 00:37