Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurcDanès

Categoria Amor / Amistat

Títol
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Text
Enviat per missmoussse
Idioma orígen: Francès

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Títol
tüm çabalarıma rağmen...
Traducció
Turc

Traduït per signomi
Idioma destí: Turc

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 10 Maig 2008 00:37