Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTureckiDuński

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Tekst
Wprowadzone przez missmoussse
Język źródłowy: Francuski

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Tytuł
tüm çabalarıma rağmen...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez signomi
Język docelowy: Turecki

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 10 Maj 2008 00:37