Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurcoDanés

Categoría Amore / Amistad

Título
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Texto
Propuesto por missmoussse
Idioma de origen: Francés

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Título
tüm çabalarıma rağmen...
Traducción
Turco

Traducido por signomi
Idioma de destino: Turco

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 10 Mayo 2008 00:37