Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurcoDanese

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Testo
Aggiunto da missmoussse
Lingua originale: Francese

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Titolo
tüm çabalarıma rağmen...
Traduzione
Turco

Tradotto da signomi
Lingua di destinazione: Turco

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 10 Maggio 2008 00:37