Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Greqisht - lite finare, lite bättre
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
lite finare, lite bättre
Tekst
Prezantuar nga
vallevalle
gjuha e tekstit origjinal: Italisht Perkthyer nga
romana
un po' più fine, un po' meglio
Vërejtje rreth përkthimit
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Titull
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Përkthime
Greqisht
Perkthyer nga
gigi1
Përkthe në: Greqisht
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Vërejtje rreth përkthimit
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Mideia
- 22 Maj 2008 20:24
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Maj 2008 21:27
AspieBrain
Numri i postimeve: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Maj 2008 12:43
Mideia
Numri i postimeve: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Maj 2008 12:55
pias
Numri i postimeve: 8113
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Maj 2008 19:05
gigi1
Numri i postimeve: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Maj 2008 20:22
Mideia
Numri i postimeve: 949
for pias