Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Гръцки - lite finare, lite bättre
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
lite finare, lite bättre
Текст
Предоставено от
vallevalle
Език, от който се превежда: Италиански Преведено от
romana
un po' più fine, un po' meglio
Забележки за превода
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Заглавие
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Превод
Гръцки
Преведено от
gigi1
Желан език: Гръцки
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Забележки за превода
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
За последен път се одобри от
Mideia
- 22 Май 2008 20:24
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Май 2008 21:27
AspieBrain
Общо мнения: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Май 2008 12:43
Mideia
Общо мнения: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Май 2008 12:55
pias
Общо мнения: 8114
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Май 2008 19:05
gigi1
Общо мнения: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Май 2008 20:22
Mideia
Общо мнения: 949
for pias