Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Grec - lite finare, lite bättre
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
lite finare, lite bättre
Texte
Proposé par
vallevalle
Langue de départ: Italien Traduit par
romana
un po' più fine, un po' meglio
Commentaires pour la traduction
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Titre
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Traduction
Grec
Traduit par
gigi1
Langue d'arrivée: Grec
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Commentaires pour la traduction
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
Dernière édition ou validation par
Mideia
- 22 Mai 2008 20:24
Derniers messages
Auteur
Message
21 Mai 2008 21:27
AspieBrain
Nombre de messages: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Mai 2008 12:43
Mideia
Nombre de messages: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Mai 2008 12:55
pias
Nombre de messages: 8113
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Mai 2008 19:05
gigi1
Nombre de messages: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Mai 2008 20:22
Mideia
Nombre de messages: 949
for pias