Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Грецька - lite finare, lite bättre
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
lite finare, lite bättre
Текст
Публікацію зроблено
vallevalle
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено
romana
un po' più fine, un po' meglio
Пояснення стосовно перекладу
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Заголовок
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
gigi1
Мова, якою перекладати: Грецька
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Пояснення стосовно перекладу
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
Затверджено
Mideia
- 22 Травня 2008 20:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Травня 2008 21:27
AspieBrain
Кількість повідомлень: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Травня 2008 12:43
Mideia
Кількість повідомлень: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Травня 2008 12:55
pias
Кількість повідомлень: 8114
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Травня 2008 19:05
gigi1
Кількість повідомлень: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Травня 2008 20:22
Mideia
Кількість повідомлень: 949
for pias