Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Grec - lite finare, lite bättre
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
lite finare, lite bättre
Text
Enviat per
vallevalle
Idioma orígen: Italià Traduït per
romana
un po' più fine, un po' meglio
Notes sobre la traducció
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Títol
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Traducció
Grec
Traduït per
gigi1
Idioma destí: Grec
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Notes sobre la traducció
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
Darrera validació o edició per
Mideia
- 22 Maig 2008 20:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
21 Maig 2008 21:27
AspieBrain
Nombre de missatges: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Maig 2008 12:43
Mideia
Nombre de missatges: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Maig 2008 12:55
pias
Nombre de missatges: 8114
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Maig 2008 19:05
gigi1
Nombre de missatges: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Maig 2008 20:22
Mideia
Nombre de missatges: 949
for pias