Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Greacă - lite finare, lite bättre
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
lite finare, lite bättre
Text
Înscris de
vallevalle
Limba sursă: Italiană Tradus de
romana
un po' più fine, un po' meglio
Observaţii despre traducere
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Titlu
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Traducerea
Greacă
Tradus de
gigi1
Limba ţintă: Greacă
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Observaţii despre traducere
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 22 Mai 2008 20:24
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
21 Mai 2008 21:27
AspieBrain
Numărul mesajelor scrise: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Mai 2008 12:43
Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Mai 2008 12:55
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Mai 2008 19:05
gigi1
Numărul mesajelor scrise: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Mai 2008 20:22
Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
for pias