Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - lite finare, lite bättre

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
lite finare, lite bättre
テキスト
vallevalle様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語 romana様が翻訳しました

un po' più fine, un po' meglio
翻訳についてのコメント
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...

タイトル
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλύτερος
翻訳
ギリシャ語

gigi1様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

λίγο πιο λεπτός,λίγο καλύτερος
翻訳についてのコメント
fine in greco può significare anche λεπτός στους τρόπους
最終承認・編集者 Mideia - 2008年 5月 22日 20:24





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 21日 21:27

AspieBrain
投稿数: 212
πιό λεπτός, πιό καλός

2008年 5月 22日 12:43

Mideia
投稿数: 949
Hi pias! We have a problem here: It's a bit more...??

CC: pias

2008年 5月 22日 12:55

pias
投稿数: 8113
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".


2008年 5月 22日 19:05

gigi1
投稿数: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλύτερος

2008年 5月 22日 20:22

Mideia
投稿数: 949
for pias