Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Kreikka - lite finare, lite bättre
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
lite finare, lite bättre
Teksti
Lähettäjä
vallevalle
Alkuperäinen kieli: Italia Kääntäjä
romana
un po' più fine, un po' meglio
Huomioita käännöksestä
"finare": det beror egentligen på vad du menar med "finare". Om du förklarar så kan jag kanske översätta ännu bättre...
Otsikko
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
gigi1
Kohdekieli: Kreikka
λίγο πιο λεπτός,λίγο καλÏτεÏος
Huomioita käännöksestä
fine in greco può significare anche λεπτός στους Ï„Ïόπους
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Mideia
- 22 Toukokuu 2008 20:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Toukokuu 2008 21:27
AspieBrain
Viestien lukumäärä: 212
πιό λεπτός, πιό καλός
22 Toukokuu 2008 12:43
Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Hi pias! We have a problem here: It's
a bit
more...??
CC:
pias
22 Toukokuu 2008 12:55
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Yes ... or if I try to give you the meaning: "little more fine, little better".
22 Toukokuu 2008 19:05
gigi1
Viestien lukumäärä: 116
pias the one you gave
λίγο πιο λεπτός, λίγο καλÏτεÏος
22 Toukokuu 2008 20:22
Mideia
Viestien lukumäärä: 949
for pias