Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Italisht - Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Tekst
Prezantuar nga
emyx84
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua, dhe ai qe i meriton vertete sdo te te bej kurre te qash.
Titull
nessuno
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
Bra
Përkthe në: Italisht
nessuno merita le lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 16 Shkurt 2009 19:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Dhjetor 2008 17:20
brisejda
Numri i postimeve: 6
nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti, e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere. (questa si avvicina di piu' al significato originale)
28 Janar 2009 10:13
bamberbi
Numri i postimeve: 159
e piu giusto cosi>nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti fara mai piangere