Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
テキスト
emyx84様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua, dhe ai qe i meriton vertete sdo te te bej kurre te qash.

タイトル
nessuno
翻訳
イタリア語

Bra様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

nessuno merita le lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere
最終承認・編集者 ali84 - 2009年 2月 16日 19:12





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 9日 17:20

brisejda
投稿数: 6
nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti, e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere. (questa si avvicina di piu' al significato originale)

2009年 1月 28日 10:13

bamberbi
投稿数: 159
e piu giusto cosi>nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti fara mai piangere