Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
emyx84
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua, dhe ai qe i meriton vertete sdo te te bej kurre te qash.
τίτλος
nessuno
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
Bra
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
nessuno merita le lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 16 Φεβρουάριος 2009 19:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Δεκέμβριος 2008 17:20
brisejda
Αριθμός μηνυμάτων: 6
nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti, e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere. (questa si avvicina di piu' al significato originale)
28 Ιανουάριος 2009 10:13
bamberbi
Αριθμός μηνυμάτων: 159
e piu giusto cosi>nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti fara mai piangere