Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Albanês-Italiano - Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Texto
Enviado por
emyx84
Idioma de origem: Albanês
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua, dhe ai qe i meriton vertete sdo te te bej kurre te qash.
Título
nessuno
Tradução
Italiano
Traduzido por
Bra
Idioma alvo: Italiano
nessuno merita le lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere
Último validado ou editado por
ali84
- 16 Fevereiro 2009 19:12
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Dezembro 2008 17:20
brisejda
Número de Mensagens: 6
nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti, e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere. (questa si avvicina di piu' al significato originale)
28 Janeiro 2009 10:13
bamberbi
Número de Mensagens: 159
e piu giusto cosi>nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti fara mai piangere