Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Албански-Италиански - Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua,...
Текст
Предоставено от
emyx84
Език, от който се превежда: Албански
Askush nuk i meriton lotet dhe te qarat e tua, dhe ai qe i meriton vertete sdo te te bej kurre te qash.
Заглавие
nessuno
Превод
Италиански
Преведено от
Bra
Желан език: Италиански
nessuno merita le lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere
За последен път се одобри от
ali84
- 16 Февруари 2009 19:12
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Декември 2008 17:20
brisejda
Общо мнения: 6
nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti, e colui che li merita veramente non ti farà mai piangere. (questa si avvicina di piu' al significato originale)
28 Януари 2009 10:13
bamberbi
Общо мнения: 159
e piu giusto cosi>nessuno merita le tue lacrime e i tuoi pianti,e colui che li merita veramente non ti fara mai piangere