Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - GÖZLERÄ° SÄ°YAH KADIN

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtSpanjisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
GÖZLERİ SİYAH KADIN
Tekst
Prezantuar nga obi_one
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

GÖZLERİ SİYAH KADIN

Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki.

Titull
La mujer de los ojos negros
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga alfredo1990
Përkthe në: Spanjisht

Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres
Lo juro por lo más amado que tengo
Mientras tus ojos se cierran como una flor oscura
Si estuviera por un minuto sobre tu pecho la comería
Bebería mi vida de tus manos en un sorbo
Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres.
Vërejtje rreth përkthimit
Si suena raro es porque es un poema... y no se cómo escribir un poema bonito :P lo traduje literalmente nomás, no esperen que lo haga rimar ni nada hehe
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 26 Dhjetor 2008 11:28