Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Español - GÖZLERÄ° SÄ°YAH KADIN

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañol

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Título
GÖZLERİ SİYAH KADIN
Texto
Propuesto por obi_one
Idioma de origen: Turco

GÖZLERİ SİYAH KADIN

Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki.

Título
La mujer de los ojos negros
Traducción
Español

Traducido por alfredo1990
Idioma de destino: Español

Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres
Lo juro por lo más amado que tengo
Mientras tus ojos se cierran como una flor oscura
Si estuviera por un minuto sobre tu pecho la comería
Bebería mi vida de tus manos en un sorbo
Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres.
Nota acerca de la traducción
Si suena raro es porque es un poema... y no se cómo escribir un poema bonito :P lo traduje literalmente nomás, no esperen que lo haga rimar ni nada hehe
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Diciembre 2008 11:28