Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - GÖZLERÄ° SÄ°YAH KADIN

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
GÖZLERİ SİYAH KADIN
טקסט
נשלח על ידי obi_one
שפת המקור: טורקית

GÖZLERİ SİYAH KADIN

Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki.

שם
La mujer de los ojos negros
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי alfredo1990
שפת המטרה: ספרדית

Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres
Lo juro por lo más amado que tengo
Mientras tus ojos se cierran como una flor oscura
Si estuviera por un minuto sobre tu pecho la comería
Bebería mi vida de tus manos en un sorbo
Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres.
הערות לגבי התרגום
Si suena raro es porque es un poema... y no se cómo escribir un poema bonito :P lo traduje literalmente nomás, no esperen que lo haga rimar ni nada hehe
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 26 דצמבר 2008 11:28