Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - GÖZLERÄ° SÄ°YAH KADIN

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
GÖZLERİ SİYAH KADIN
Tekstas
Pateikta obi_one
Originalo kalba: Turkų

GÖZLERİ SİYAH KADIN

Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki.

Pavadinimas
La mujer de los ojos negros
Vertimas
Ispanų

Išvertė alfredo1990
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres
Lo juro por lo más amado que tengo
Mientras tus ojos se cierran como una flor oscura
Si estuviera por un minuto sobre tu pecho la comería
Bebería mi vida de tus manos en un sorbo
Mujer de los ojos negros, así de hermosa eres.
Pastabos apie vertimą
Si suena raro es porque es un poema... y no se cómo escribir un poema bonito :P lo traduje literalmente nomás, no esperen que lo haga rimar ni nada hehe
Validated by lilian canale - 26 gruodis 2008 11:28