Përkthime - Frengjisht-Gjuha irlandeze - J'ai fait ce que j'ai puStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Shprehje - Jeta e perditshme | | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
J'ai fait ce que j'ai pu | Vërejtje rreth përkthimit | en anglais : I did what I could |
|
| Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | PërkthimeGjuha irlandeze Perkthyer nga Dewan | Përkthe në: Gjuha irlandeze
Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | Vërejtje rreth përkthimit | There is no present perfect tense in Irish. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Dewan - 14 Qershor 2009 14:22
Mesazhi i fundit | | | | | 26 Maj 2009 05:06 | | | Merci beaucoup Dewan !
Amitiés
Bagheera | | | 26 Maj 2009 06:01 | |  DewanNumri i postimeve: 44 | | | | 26 Maj 2009 06:14 | | | Je veux faire écrire cette phrase en Irlandais sur ma tombe ! Mon grand-père était Irlandais mais il ne nous a rien transmis ! pas un seul mot ni d'Irlandais, ni même d'anglais !
Mais je me sens très emplie de sang irlandais...
Voilà ! Bonne continuation à vous et merci encore !
Amicalement
Bagheera |
|
|