Prevođenje - Francuski-Irski - J'ai fait ce que j'ai puTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz - Svakodnevni život | | | Izvorni jezik: Francuski
J'ai fait ce que j'ai pu | | en anglais : I did what I could |
|
| Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | PrevođenjeIrski Preveo Dewan | Ciljni jezik: Irski
Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | | There is no present perfect tense in Irish. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Dewan - 14 lipanj 2009 14:22
Najnovije poruke | | | | | 26 svibanj 2009 05:06 | | | Merci beaucoup Dewan !
Amitiés
Bagheera | | | 26 svibanj 2009 06:01 | | | | | | 26 svibanj 2009 06:14 | | | Je veux faire écrire cette phrase en Irlandais sur ma tombe ! Mon grand-père était Irlandais mais il ne nous a rien transmis ! pas un seul mot ni d'Irlandais, ni même d'anglais !
Mais je me sens très emplie de sang irlandais...
Voilà ! Bonne continuation à vous et merci encore !
Amicalement
Bagheera |
|
|