Übersetzung - Französisch-Irisch - J'ai fait ce que j'ai pumomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Tägliches Leben | | | Herkunftssprache: Französisch
J'ai fait ce que j'ai pu | Bemerkungen zur Übersetzung | en anglais : I did what I could |
|
| Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | ÜbersetzungIrisch Übersetzt von Dewan | Zielsprache: Irisch
Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | Bemerkungen zur Übersetzung | There is no present perfect tense in Irish. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dewan - 14 Juni 2009 14:22
Letzte Beiträge | | | | | 26 Mai 2009 05:06 | | | Merci beaucoup Dewan !
Amitiés
Bagheera | | | 26 Mai 2009 06:01 | | DewanAnzahl der Beiträge: 44 | | | | 26 Mai 2009 06:14 | | | Je veux faire écrire cette phrase en Irlandais sur ma tombe ! Mon grand-père était Irlandais mais il ne nous a rien transmis ! pas un seul mot ni d'Irlandais, ni même d'anglais !
Mais je me sens très emplie de sang irlandais...
Voilà ! Bonne continuation à vous et merci encore !
Amicalement
Bagheera |
|
|