Traducció - Francès-Irlandès - J'ai fait ce que j'ai puEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Expressió - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Francès
J'ai fait ce que j'ai pu | | en anglais : I did what I could |
|
| Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | TraduccióIrlandès Traduït per Dewan | Idioma destí: Irlandès
Tá an méid a bhà ar mo chumas a dhéanamh déanta | | There is no present perfect tense in Irish. |
|
Darrera validació o edició per Dewan - 14 Juny 2009 14:22
Darrer missatge | | | | | 26 Maig 2009 05:06 | | | Merci beaucoup Dewan !
Amitiés
Bagheera | | | 26 Maig 2009 06:01 | |  DewanNombre de missatges: 44 | | | | 26 Maig 2009 06:14 | | | Je veux faire écrire cette phrase en Irlandais sur ma tombe ! Mon grand-père était Irlandais mais il ne nous a rien transmis ! pas un seul mot ni d'Irlandais, ni même d'anglais !
Mais je me sens très emplie de sang irlandais...
Voilà ! Bonne continuation à vous et merci encore !
Amicalement
Bagheera |
|
|