Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - slm aÅŸkım bu gün ne yaptın görüşmeyeli...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Shprehje - Jeta e perditshme  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | slm aÅŸkım bu gün ne yaptın görüşmeyeli... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
slm aşkım bu gün ne yaptın görüşmeyeli uzun zaman oldu seni özledim |
|
| hallo Liebste/r was hast du heute gemacht.... | PërkthimeGjermanisht Perkthyer nga vetati | Përkthe në: Gjermanisht
Hallo Schatz, was hast du heute gemacht? Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben, ich hab dich vermisst. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 19 Korrik 2009 20:34
Mesazhi i fundit | | | | | 4 Maj 2009 18:48 | | | Before editing:
hallo Liebste/r was hast du heute gemacht lange her das wir uns nicht gesehen haben hab dich vermisst | | | 30 Qershor 2009 12:33 | | | Hallo mein Schatz, was hast Du heute gemacht? Ist schon lange her, dass wir uns nicht gesehen haben. Ich vermisse Dich. |
|
|