Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha daneze - Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjuha polake

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga emilam7
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har modtaget anmeldelsen om din arbejdsskade.
Vi skal i den anledning bede dig sørge for, at den behandlende/egen læge udfylder vedlagte lægeerklæring og sende lægeerklæringen til os igen.
Du bedes venligst først få vedlagte lægeerklæring udfyldt når du har fået gibsen/skinnen af.

Hvis du mener, at skaden ikke har givet dig varige følger, så behøver du ikke at få udfyldt erklæringen. Vi beder dig i stedet ringe til os og oplyse dette.
Vërejtje rreth përkthimit
pismo otrzymane z dani dotyczące wypadku podczas pracy dołączony do tego pisma jest również formulaż do wypełnienia
Publikuar per heren e fundit nga gamine - 28 Dhjetor 2010 19:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Shkurt 2009 09:36

Edyta223
Numri i postimeve: 787
Hej Emilam!
Jesteś pewna ze dobrze napisałaś słowo: Iægeerklæring?
pozdrawiam