Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - डेनिस - Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
emilam7द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har modtaget anmeldelsen om din arbejdsskade.
Vi skal i den anledning bede dig sørge for, at den behandlende/egen læge udfylder vedlagte lægeerklæring og sende lægeerklæringen til os igen.
Du bedes venligst først få vedlagte lægeerklæring udfyldt når du har fået gibsen/skinnen af.

Hvis du mener, at skaden ikke har givet dig varige følger, så behøver du ikke at få udfyldt erklæringen. Vi beder dig i stedet ringe til os og oplyse dette.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
pismo otrzymane z dani dotyczące wypadku podczas pracy dołączony do tego pisma jest również formulaż do wypełnienia
Edited by gamine - 2010年 डिसेम्बर 28日 19:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 26日 09:36

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hej Emilam!
Jesteś pewna ze dobrze napisałaś słowo: Iægeerklæring?
pozdrawiam