Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي بولندي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har...
نص للترجمة
إقترحت من طرف emilam7
لغة مصدر: دانمركي

Jeg skriver til dig for at fortælIe, at vi har modtaget anmeldelsen om din arbejdsskade.
Vi skal i den anledning bede dig sørge for, at den behandlende/egen læge udfylder vedlagte lægeerklæring og sende lægeerklæringen til os igen.
Du bedes venligst først få vedlagte lægeerklæring udfyldt når du har fået gibsen/skinnen af.

Hvis du mener, at skaden ikke har givet dig varige følger, så behøver du ikke at få udfyldt erklæringen. Vi beder dig i stedet ringe til os og oplyse dette.
ملاحظات حول الترجمة
pismo otrzymane z dani dotyczące wypadku podczas pracy dołączony do tego pisma jest również formulaż do wypełnienia
آخر تحرير من طرف gamine - 28 كانون الاول 2010 19:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 شباط 2009 09:36

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Hej Emilam!
Jesteś pewna ze dobrze napisałaś słowo: Iægeerklæring?
pozdrawiam