Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtRomanisht

Kategori Shpjegime

Titull
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga leely_ana_83
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Vërejtje rreth përkthimit
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 25 Tetor 2009 17:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Tetor 2009 13:16

User10
Numri i postimeve: 1173
That's Greek, not Latin.

25 Tetor 2009 13:24

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 Tetor 2009 13:29

User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 Tetor 2009 13:45

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it