Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Greqisht - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shpjegime
Titull
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
leely_ana_83
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 25 Tetor 2009 17:29
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Tetor 2009 13:16
User10
Numri i postimeve: 1173
That's Greek, not Latin.
25 Tetor 2009 13:24
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 Tetor 2009 13:29
User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 Tetor 2009 13:45
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it