Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Grec - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications
Titre
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Texte à traduire
Proposé par
leely_ana_83
Langue de départ: Grec
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Commentaires pour la traduction
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Dernière édition par
Francky5591
- 25 Octobre 2009 17:29
Derniers messages
Auteur
Message
25 Octobre 2009 13:16
User10
Nombre de messages: 1173
That's Greek, not Latin.
25 Octobre 2009 13:24
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 Octobre 2009 13:29
User10
Nombre de messages: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 Octobre 2009 13:45
Bamsa
Nombre de messages: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it