Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Greco - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Titolo
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
leely_ana_83
Lingua originale: Greco
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Note sulla traduzione
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Ultima modifica di
Francky5591
- 25 Ottobre 2009 17:29
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Ottobre 2009 13:16
User10
Numero di messaggi: 1173
That's Greek, not Latin.
25 Ottobre 2009 13:24
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 Ottobre 2009 13:29
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 Ottobre 2009 13:45
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it