Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Kreikka - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Selitykset
Otsikko
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
leely_ana_83
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Huomioita käännöksestä
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 25 Lokakuu 2009 17:29
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Lokakuu 2009 13:16
User10
Viestien lukumäärä: 1173
That's Greek, not Latin.
25 Lokakuu 2009 13:24
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 Lokakuu 2009 13:29
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 Lokakuu 2009 13:45
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it