Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecRomanès

Categoria Explicacions

Títol
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Text a traduir
Enviat per leely_ana_83
Idioma orígen: Grec

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Notes sobre la traducció
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Darrera edició per Francky5591 - 25 Octubre 2009 17:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Octubre 2009 13:16

User10
Nombre de missatges: 1173
That's Greek, not Latin.

25 Octubre 2009 13:24

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 Octubre 2009 13:29

User10
Nombre de missatges: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 Octubre 2009 13:45

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it