Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kigiriki - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Explanations
Kichwa
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
leely_ana_83
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Maelezo kwa mfasiri
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 25 Oktoba 2009 17:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Oktoba 2009 13:16
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
That's Greek, not Latin.
25 Oktoba 2009 13:24
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 Oktoba 2009 13:29
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 Oktoba 2009 13:45
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it