Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kigiriki - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiromania

Category Explanations

Kichwa
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na leely_ana_83
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Maelezo kwa mfasiri
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 25 Oktoba 2009 17:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Oktoba 2009 13:16

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
That's Greek, not Latin.

25 Oktoba 2009 13:24

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 Oktoba 2009 13:29

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 Oktoba 2009 13:45

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it