Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Kategori Forklaringer

Titel
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af leely_ana_83
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Bemærkninger til oversættelsen
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Senest redigeret af Francky5591 - 25 Oktober 2009 17:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Oktober 2009 13:16

User10
Antal indlæg: 1173
That's Greek, not Latin.

25 Oktober 2009 13:24

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 Oktober 2009 13:29

User10
Antal indlæg: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 Oktober 2009 13:45

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it