Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Græsk - Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer
Titel
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
leely_ana_83
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Senest redigeret af
Francky5591
- 25 Oktober 2009 17:29
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 Oktober 2009 13:16
User10
Antal indlæg: 1173
That's Greek, not Latin.
25 Oktober 2009 13:24
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Thanks User10
then I guess it is translatable ?
25 Oktober 2009 13:29
User10
Antal indlæg: 1173
Hi Bamsa
Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θÎλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.
25 Oktober 2009 13:45
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it