Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیرومانیایی

طبقه تعاریف

عنوان
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
متن قابل ترجمه
leely_ana_83 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

ملاحظاتی درباره ترجمه
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 25 اکتبر 2009 17:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 اکتبر 2009 13:16

User10
تعداد پیامها: 1173
That's Greek, not Latin.

25 اکتبر 2009 13:24

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 اکتبر 2009 13:29

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 اکتبر 2009 13:45

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it