Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Frengjisht - C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglisht

Kategori Ese - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga alexismilant
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

C'est lors d'un de ces moments si délicieux, un de ceux où son équilibre mental est en jeu, que j'ai peint, par vengeance et pour faire mal, l'insoutenable déguisé comme à son habitude en ce qu'il y a de plus anodin et de plus familier.Ne vous y trompez pas, ce ne sont pas des peintures mais le crachat de l'animal qui se libère, le crachat qui soulage, celui qui transfigure notre haine autophage en joie libératrice.
Vërejtje rreth përkthimit
Ce texte philosophique accompagne une exposition de peintures, le thème étant la violence symbolique du costume cravate.
C'est un texte qui dénonce l'insupportable et la bêtise du genre humain avec un ton acerbe, voir agressif.
J'utilise un néologisme:
"autophage" avec le sens de ce qui se dévore soi-même, composé de deux mots de racine grecque(autos"soi-même" et phagein"manger")
En dialecte anglais britannique.Merci
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 21 Prill 2010 17:35