Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...
Tekst
Prezantuar nga
×בי_×•×¨×¡× ×•
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis .
cvi aeternitas omnis ,totivsqve mvndi nota sit magnitvdo . cicero
Vërejtje rreth përkthimit
×§× ×™×ª×™ פזל של מפה עתיקה הכיתוב מופיע למטה ×™×™×”×™×” × ×—×ž×“ ×× ×× ×™ מה כתוב תודה
Titull
human affairs
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Lein
Përkthe në: Anglisht
What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?
Cicero
Vërejtje rreth përkthimit
A bit more literal:
What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world
'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 28 Prill 2010 19:07