Prevođenje - Latinski-Engleski - qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis...Trenutni status Prevođenje
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis... | | Izvorni jezik: Latinski
qvid ei potest vederi magnvm in rebvs hvmanis . cvi aeternitas omnis ,totivsqve mvndi nota sit magnitvdo . cicero | | ×§× ×™×ª×™ פזל של מפה עתיקה הכיתוב מופיע למטה ×™×™×”×™×” × ×—×ž×“ ×× ×× ×™ מה כתוב תודה |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo Lein | Ciljni jezik: Engleski
What can seem important in human affairs to him who knows the whole eternity, and the size of the whole world?
Cicero | | A bit more literal:
What can seem to be great in human things to him, who is aware of all eternity and the size of the whole world
'Him' can also read 'her' or 'someone'. No gender distinction is made in the Latin text. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 travanj 2010 19:07
|