Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha polake - Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeGjuha daneze

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga blablasii
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Vërejtje rreth përkthimit
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Publikuar per heren e fundit nga Edyta223 - 5 Qershor 2010 23:01





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Qershor 2010 18:55

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine