Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Польська - Agata przepraszam ciÄ™ za to, że wyrzÄ…dziÅ‚em ci...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаДанська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено blablasii
Мова оригіналу: Польська

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Пояснення стосовно перекладу
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Відредаговано Edyta223 - 5 Червня 2010 23:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Червня 2010 18:55

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine