Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - Agata przepraszam ciÄ™ za to, że wyrzÄ…dziÅ‚em ci...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΔανέζικα

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από blablasii
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Τελευταία επεξεργασία από Edyta223 - 5 Ιούνιος 2010 23:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούνιος 2010 18:55

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine