Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Polski - Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiDuński

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez blablasii
Język źródłowy: Polski

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Uwagi na temat tłumaczenia
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Ostatnio edytowany przez Edyta223 - 5 Czerwiec 2010 23:01





Ostatni Post

Autor
Post

7 Czerwiec 2010 18:55

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine