Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Полски - Agata przepraszam ciÄ™ za to, że wyrzÄ…dziÅ‚em ci...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПолскиДатски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от blablasii
Език, от който се превежда: Полски

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Забележки за превода
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Най-последно е прикачено от Edyta223 - 5 Юни 2010 23:01





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Юни 2010 18:55

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine