Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Polonès - Agata przepraszam ciÄ™ za to, że wyrzÄ…dziÅ‚em ci...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsDanès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Text a traduir
Enviat per blablasii
Idioma orígen: Polonès

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Notes sobre la traducció
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Darrera edició per Edyta223 - 5 Juny 2010 23:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Juny 2010 18:55

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine