Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Polsk - Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskDansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af blablasii
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Bemærkninger til oversættelsen
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Senest redigeret af Edyta223 - 5 Juni 2010 23:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Juni 2010 18:55

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine