Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Polaco - Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoDanés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Texto a traducir
Propuesto por blablasii
Idioma de origen: Polaco

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Nota acerca de la traducción
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Última corrección por Edyta223 - 5 Junio 2010 23:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2010 18:55

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine