Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Polonais - Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisDanois

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci...
Texte à traduire
Proposé par blablasii
Langue de départ: Polonais

Agata przepraszam cię za to, że wyrządziłem ci tyle krzywdy. Bardzo cię skrzywdziłem. Dziekuję za to jaka jesteś. Może kiedyś mi wybaczysz. Milego dnia. pa
Commentaires pour la traduction
Kunne utroligt godt tænke mig at vide hvad de sætninger betyder. Håber der er nogle kloge mennsesker derude der kan hjælpe mig :)
Dernière édition par Edyta223 - 5 Juin 2010 23:01





Derniers messages

Auteur
Message

7 Juin 2010 18:55

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hello, dear Lene!

"Agata, I'm sorry I caused so much harm to you. I hurt you very much. Thank you for what you are. Maybe someday you will forgive me. Have a nice day. Bye!"

In English the Polish name would be typed "Agatha", but I wouldn't translate names.

CC: gamine